heh, перевод который ты запостил не точен, например в сцене с "расистами": слова nigger(нигер) и nipple(сосок) в английском имеют одиноквый слог в начале, а в "переводе hehа" Крис сказал Нииигрусстиии-глупо..lol. В переводе же который запостил я говорится "Нииибритый сосок" - более точно и подходит по смыслу.